The bridge is named for the effect snow and winter sun have on it. Closely related to a romantic legend about Madam White Snake.
灵隐寺,又称云林禅寺,位于杭州西湖西北面,在飞来峰与北高峰之间灵隐山山麓中,是中国最早的佛教寺院和中国十大古刹之一,亦是南宋高僧济公的修行地。
龙井村是中国浙江省杭州市西湖区西湖街道所辖的一个村,位于西湖风景区内,地处西湖西南面。总面积2.18平方公里,人口约600人。该村为龙井茶的主要产地之一,出产“狮”字号龙井茶。因村内名为龙井的古井而得名。
The largest lotus garden in all of China and a sight of extraordinary beauty. One of Hangzhou's many natural wonders.
浙江省博物馆,始建于1929年11月,是中国最早的地方综合性博物馆之一,曾名“浙江省西湖博物馆”、“浙江省立西湖博物馆”。位于杭州西湖孤山南麓,是浙江省内规模最大的综合性博物馆,国家一级博物馆、中央地方共建国家级博物馆。
The largest island in the West Lake. The quiet soothing scenery and tranquil nature are its main draws.
One of the lake's scenic spots. Perfect for viewing the lake - and best done at autumn night when the views are out of this world.
保俶 塔是位于中国浙江省杭州市西湖北侧宝石山山顶的一座实心塔,为西湖风景区标志之一。2005年被列入浙江省文物保护单位,2013年成为全国重点文保单位。
葛洪 ,字稚川,号抱朴子,人称葛仙翁,丹阳句容 人,是晋朝时代的阴阳家,医学家、博物学家和制药化学家,炼丹术家,著名的道教人士。他在中国哲学史、医药学史以及科学史上都有很高的地位。相传内中经文,为葛玄传给郑隐,郑隐传给葛洪,后转传予葛巢父。
A tranquil park in the style of Song dynasty - completed with people in period costumes, old songs and other wonders.
A fascinating (and free) museum describing and demonstrating how exactly silk is made. Well worth the visit.
A village well-known for harvesting the Dragon Well Tea. Come here to enjoy the beautiful surroundings and learn about its culture.
The refreshing bamboo forest is not just a charming natural hideout, but it's also several degrees cooler than the city - perfect for the…
浙江工业大学,简称浙工大,在杭州市内也常直接称工业大学,是浙江省内一所综合性公立大学。学校强项是工程技术学科,尤其在化学工程、机械工程、生物工程、制药工程等领域,影响较大。浙工大与工业界企业界联系紧密,是长江三角洲地区和浙江省内重要大学之一。校名由系郭沫若书法集字。
Translates to "A Peak from Afar", since people used to believe it flew over from India.
A magical culture park themed after the Song dynasty. Beautiful buildings, fun workshops, great restaurants.
Praised not only for the four floors of gorgeous artwork it houses, but also for the outstanding building itself.
Only one of the many fields scattered west of the city. The finest tea is grown here - come during spring, when it's harvest time.